Мы - участники интернационального каравана

Мы - участники интернационального каравана

В целях развития международного молодежного сотрудничества у нас в республике  в течение недели - с 14 по 23 октября проходит Международный молодежный фестиваль языков. Фестиваль языков – это культурно-образовательный проект, где презентуются  различные языки мира. В этом году представлено около 40 языков: арабский,  болгарский, венгерский, галисийский, греческий, иврит, идиш, мансийский,  нидерландский, норвежский, пушту, рунный, урду, финский, фанг, чешский, чокве, шведский, эсперанто, японский и др., а также знаковые системы - русский жестовый язык, язык флажного семафора, азбука морзе.

          Учащиеся 11 класса   МБОУ «Селоядринская СОШ» выехали в СОШ №3 г.Ядрин на встречу с иностранными гостями.

В актовом зале школы собрались гости из  Германии, Нидерландов, Греции, Италии, Таджикистана,  представители учащейся  молодежи общеобразовательных школ Ядринского района.

          Почетным гостем фестиваля языков  стал сотрудник Еврокомиссии, переводчик из Италии Даниэле Витали.

                  Представители зарубежья посмотрели презентацию о городе Ядрин. В музыкальном приветствии  фольклорной группы  - учащихся школы была представлена самобытная культура  нашего народа, пламенно звучала  чувашская музыка.

Основное содержание фестиваля  – это презентации языков. В пяти  учебных кабинетах параллельно были организованы круглые столы – мастер-классы  представителей иностранных делегаций. Здесь можно было услышать живое звучание языка, узнать о его истории и развитии, выучить несколько фраз на презентуемых языках, пообщаться с человеком другой культуры. Каждая презентация длилась 30 минут. Каждый из учеников получил возможность посетить интересующую его презентацию, где он мог не только узнать много нового, но и задать вопросы и сфотографироваться с представителем другого народа. Особенно в восторге мы были от немца Яна Шредера.  Он зарядил всех своим позитивом, с его лица не сходила улыбка. А как мастерски он исполнил рэп на чувашском языке. Можно было ощутить, что вот здесь ты прикасаешься к еще одной красочной стороне мира, ее богатству и начинаешь свой путь восхождения к пониманию культуры другого народа, прикоснувшись к его языку.

          Домой  мы вернулись  довольные, воодушевленные, заряженные той положительной энергетикой, которая создалась на встрече с гостями дальнего и ближнего зарубежья.

См. ФОТОРЕПОРТАЖ